Call us: (+34) 901666486 | Call us on skype:

Servizi

Servizi di traduzione

Servizi di traduzione

Servizi di traduzione di documenti
WAPA ha le risorse e le possibilitá di formare team speciali per grandi progetti per assicurare che il lavoro di traduzione sia mantenuto ad un livello costante e per permettere ai traduttori di concentrare tutta la loro attenzione sul Suo progetto. In pratica, ció significa che un equipe di linguisti di professione viene esclusivamente riservata per ogni Suo grande progetto.
WAPA é una societá certificata ISO e questo significa che li standard piú rigorosi sono stati rispettati e sono continuamente confermati. Per esempio, la traduzione e la revisione di ogni lavoro sono assegnate a linguisti diversi per assicurare l’oggettivitá e mantenerne la qualitá.

Tutti i nostri traduttori e redattori sono madrelingua qualificati ed esperti della lingua richiesta, assicurando in tal modo qualitá e precisione culturale.

Team di traduttori, redattori, correttori di bozze, specialisti di localizzazione e web engineer a tempo pieno, esperti e specializzati assicurano che il messaggio della Sua societá sia comunicato chiaramente ai Suoi clienti ovunque nel mondo, in tutte le lingue, in modo adatto e attraente.

WAPA Traduzioni é il suo partner di localizzazione e traduzione globale, specializzato nella traduzione e localizzazione di documenti tecnici, medici e legali.

WAPA é aperto 24 ore al giorno, 7 giorni a settimana

Servizi di traduzione di siti web & Localizzazione
Ogni Paese ha le sue peculiaritá e sfumature culturali, e tradurre un sito internet per incontrare le necessitá dei clienti in aree geografiche diverse richiede una conoscenza profonda del mercato locale e delle differenze sociali e culturali che potrebbero esistere.
Per competere sul terreno globale e anticipare la competizione, la comunicazione aziendale deve essere estesa ad un audience internazionale e il primo passo per raggiungere questo obiettivo é di localizzare su diversi mercati il Suo sito internet.

Studi dimostrano da sempre che comunicare ad un gruppo di consumatori nella loro lingua aumenta molto le possibilitá di un acquisto da parte di un consumatore, grazie al “fattore comfort” e alla loro abilitá di comprendere chiaramente i prodotti o servizi loro offerti.

WAPA offre soluzioni di localizzazione complete e professionali, piccole e grandi, a prezzi altamente competitivi.

Il marketing via internet é diventato la norma nel business delle comunicazioni e il Suo sito internet é il Suo biglietto da visita per l’ “arena degli affari internazionali”. Averlo localizzato per un diverso gruppo di consumatori e mercati é un fattore essenziale nella crescita e sviluppo della Sua societá.

Servizi DTP
Servizio completo di formattazione e Desk Top Publishing (DTP) é attualmente lo standard nell’industria delle traduzioni e questo é il motivo per cui WAPA ha un’equipe di esperti di DTP a Sua disposizione per occuparsi di ogni richiesta che Lei possa avere riguardo ai Suoi documenti. L’expertise del nostro team DTP utilizza applicazioni standard dell’industria come Quark Express, Microsoft Publisher, Adobe, Pagemaker, Framemaker e Dreamweaver, ecc.
I nostri specialisti DTP hanno l’abilitá tecnica e l’esperienza per preparare i Suoi documenti alla consegna finale, dando loro il “tocco finale”.

La preghiamo di informarci al passaggio dei dettagli del Suo progetto di che tipo di lavoro DTP Lei avrá bisogno e ogni altro dettaglio riguardante la formattazione e editoria, in modo tale che possiamo tenerne conto ai fini della pianificazione e project management.

Qualitá e prezzo

La qualitá é la nostra massima prioritá per quanto riguarda ciascuno e la totalitá dei servizi che noi forniamo ai nostri clienti. Tutte le nostre traduzioni sono accuratamente tradotte e controllate, in condiscendenza alle norme ISO 9001:2000 per servizi di traduzione.
Abbiamo sempre traduttori e correttori di bozze / editori separati che lavorano ad ogni progetto, non importa quanto sia grande o piccolo. Questo assicura che la qualitá del lavoro sia costante e che il prodotto finale raggiunga il cliente nel modo migliore possibile.

WAPA utilizza strumenti CAT (Computer Assisted Translation) all’avanguardia nell’industria delle traduzioni come Trados e Déja Vu, permettendo ai linguisti di eseguire il loro lavoro con la massima efficienza e accuratezza.

WAPA impiega solo traduttori interni esperti e qualificati, mantenendo corte le linee di comunicazione e permettendo ai clienti di comunicare i loro desideri direttamente ai traduttori attraverso i manager dei progetti.

WAPA aderisce ad uno schema di prezzi molto competitivo; le nostre tariffe per tutte le lingue supportate sono € 0,12 e $ 0,15 per traduzione e correzione di bozze / redazione.*

* Nota: Per progetti grandi e voluminosi puó essere costituito un gruppo speciale di traduttori per lavorare esclusivamente al Suo progetto, e le tariffe concordate possono essere ancora piú competitive (la preghiamo di contattarci per ulteriori dettagli).

Our Happy Clients