Translate your website to reach foreign customers
Have you ever considered how many people there are that do not speak the language your business is advertising in? The world of the internet, however, breaks down all barriers of distance and previous convention. A person many miles away from you, in another country, perhaps even on another continent could be requiring YOUR product. Your chance of reaching to that customer is to translate your website.
They might be searching the net trying to track it down but are stumped by not being able to read your website. Do you need the business of this one person? I’d say every customer counts and who knows how many people out there are trying to get to you and your products and services!
If you translate your website it will pay for itself
Having your website translated is only a small investment which will pay off in no time at all when people from all over the world come flocking to your business because they can finally understand that you are the supplier for them.
If you translate your website by native speakers of the target language, then proofread by a second native linguist, it ensures that all the important issues have been considered from the simple and logical spelling and grammar checks to the equally important cultural adaptation, with the clear goal of attracting customers from all over the world to your business.